www.visitportugal.com

Live Chat

ポルトガルの全て

Quanto custa?
日本語: いくらですか?



Queria …
日本語: ?が欲しいのですが。



Queria ver umas calças
日本語: ズボンを1着欲しいのですが。



Ando à procura de uma camisa
日本語: シャツを探しているんですが。



Tem gravatas?
日本語: ネクタイは売ってますか?



Posso ver aqueles sapatos?
日本語: あの靴を見たいのですが。



Pode mostrar-me outra coisa?
日本語: 他の商品を見せてもらえますか?



Não tem nada mais barato?
日本語: 値段が安いものはないですか?



Quero / Levo este(s), esta(s
日本語: この/これらの?をください。



Há algum centro comercial aqui perto?
日本語: この近くにショッピングセンター/モールはありませんか?



Onde é que há uma loja de roupa?
日本語: 洋服店はどこですか?



Onde é que posso encontrar uma sapataria?
日本語: 靴屋はどこにありますか?



Onde é que há uma loja de artesanato? Uma livraria? Uma loja de discos?
日本語: 雑貨店はどこですか? 書店はどこですか? 楽器店はどこですか?



Queria fazer uma reserva
日本語: 予約をお願いしたいのですが。



Queria reservar uma mesa
日本語: 予約をお願いしたいのですが。



Queria uma mesa para 2 pessoas
日本語: 2人用のテーブル席をお願いします。



Tem mesa para 3 pessoas?
日本語: 3人用のテーブル席はありますか?



Queríamos …
日本語: ?をお願いします。



Pode trazer (mais)…
日本語: ?を?もう少し?持ってきてください。



Um pouco
日本語: 少し



Mais um pouco
日本語: もう少し



uma garrafa
日本語: ボトル1本



meia garrafa
日本語: ハーフボトル



um copo
日本語: グラス1杯



A conta, por favor
日本語: 会計をお願いします。



Queria pagar
日本語: 勘定書を持ってきてください。



Bom dia
日本語: (午前中) おはようございます



Boa tarde
日本語: (午後7時くらいまで) こんにちは



Boa noite
日本語: こんばんは



Como está?
日本語: お元気ですか?



Bem, obrigado(a)
日本語: 元気です。ありがとう



Olá
日本語: こんにちは



Viva
日本語: どうしたんですか?



Então
日本語: どうなってるんですか?



Tudo bem?
日本語: お元気ですか?



Que tal vai isso?
日本語: 調子はどうですか?



Tudo bem
日本語: OKです。



Mais ou menos
日本語: まぁまぁです



Adeus
日本語: さよなら



Até já
日本語: また会いましょう



Até logo
日本語: 後で会いましょう



Até breve
日本語: 近いうちに会いましょう



Até qualquer dia
日本語: また今度



Até amanhã
日本語: また明日



Até terça
日本語: 火曜日に会いましょう



Até para a semana
日本語: 来週会いましょう



Até para o ano
日本語: 来年会いましょう



Chau
日本語: (簡単に)バイバイ/ またね



O meu nome é João
日本語: 私の名前はジョンです



Sou o João
日本語: (簡単に) 私はジョンです。



Sou estudante
日本語: 私は学生です。



Obrigado(a)
日本語: どうも/ありがとう



Muito obrigado(a)
日本語: ありがとうございます



Obrigadíssimo/Obrigadíssima
日本語: 本当にありがとう/本当にありがとうございました。



De nada
日本語: どういたしまして



Não tem de quê
日本語: なんでもありません



Sempre às ordens
日本語: どういたしまして



Desculpa (informal)
日本語: (あなた、簡単に) ごめん



Desculpe (formal)
日本語: (あなた、丁寧に) すみません



Perdão
日本語: もう一度言っていただけますか?



Peço desculpa
日本語: すみませんでした



Não faz mal...
日本語: なんでもありません



Não tem importância
日本語: 気にしないでください



Posso pagar com cartão de crédito?
日本語: クレジットカードで払えますか?



Posso pagar com cartão multibanco?
日本語: デビットカードで払えますか?



O meu cartão ficou na máquina
日本語: 機械からカードが出てきません。



Perdi o meu cartão / o meu cartão de crédito
日本語: カード/クレジットカードをなくしました。



Onde são os correios?
日本語: 郵便局はどこですか?



Há algum banco aqui perto?
日本語: ここの近くに銀行はありますか?



Onde é que há uma cabine telefónica?
日本語: 公衆電話はどこにありますか?



Onde é que há uma caixa multibanco?
日本語: ATM/現金自動支払機はどこにありますか?



Onde é que há um quiosque internet?
日本語: サイバーカフェはどこにありますか?



Onde é o hospital?
日本語: 病院はどこですか?



Onde é que há uma farmácia?
日本語: 薬局はどこですか?



Onde é a polícia?
日本語: 警察署はどこですか?



Perdi/ os meus documentos / o meu passaporte / a minha carteira
日本語: 書類/パスポート/財布/パースをなくしてしまいました。



Fui roubado(a)
日本語: 盗難に遭いました。



Fui atropelado(a)
日本語: 車にひかれました/強盗に遭いました。



Desculpe, onde fica o Hotel Rossio?
日本語: すみません、ホテル・ロッシオはどこですか?



Há um hotel aqui perto?
日本語: この近くにホテルはありますか?



Estou à procura da Pousada de Juventude. Sabe onde é?
日本語: ユースホステルを探しています。 どこにあるかご存知ですか?



Queria fazer uma reserva
日本語: 予約をしたいのですが。



Queria reservar um quarto
日本語: 部屋を予約したいのですが。



Tem quartos livres?
日本語: 空いている部屋はありますか?



Queria um quarto, por favor
日本語: 1部屋お願いします。



Tenho uma reserva em nome de …
日本語: ?の名前で予約しているのですが。



Queria um quarto individual
日本語: シングルルームを1部屋お願いします。



Queria um quarto duplo
日本語: ダブルルームを1部屋お願いします。



Queria um quarto de casal
日本語: ダブルベッドの部屋を1つお願いします。



Um quarto com casa de banho
日本語: 浴室つきのスイートルーム



Uma noite/Um quarto para uma noite
日本語: 1泊/1部屋を1泊



Duas noites/Um quarto para duas noites
日本語: 2泊/1部屋を2泊



Qual é o horário da receção?
日本語: レセプションが開いているのは何時から何時までですか?



A que horas é o pequeno almoço?
日本語: 朝食は何時ですか?



Têm serviço de despertar?
日本語: モーニングコールのサービスはありますか?



Onde fica a casa de banho? O bar? O restaurante?
日本語: トイレはどこですか? バーですか? レストランですか?



Qual é o preço por noite?
日本語: 1泊いくらですか?



O preço inclui o pequeno almoço?
日本語: 朝食込みの料金ですか?



Queria fazer uma reclamação
日本語: 苦情を言いたいのですが。



Venho reclamar por causa do barulho
日本語: 騒音について苦情を言いにきました。



O ar condicionado não funciona
日本語: エアコンが効いていない。



A que horas há um expresso para Coimbra?
日本語: コインブラ行きの高速バスは何時に出ますか?



A que horas há um comboio para o Porto?
日本語: オポルト行きの電車は何時に出ますか?



Qual é o horário dos comboios para Coimbra?
日本語: コインブラ行きの電車は何時に出発しますか?



Qual é o horário dos Comboios para o Porto?
日本語: ポルト行きの電車は何時ですか?



Um bilhete para o Porto, se faz favor
日本語: オポルト行きの切符を1枚ください。



Queria dois bilhetes para o Porto
日本語: オポルト行きの切符を?枚ください。



Queria dois bilhetes para o comboio intercidades das 14h50
日本語: 10時から午後2時までの市間電車で行くオポルトまでの切符を2枚ください。



Queria dois bilhetes para o Expresso das 14h50
日本語: 午後1時50分発のオポルト行き高速バスの切符を2枚ください。



Hoje
日本語: 当日



Amanhã
日本語: 明日



Dia 5
日本語: 5日の



Quanto é?
日本語: いくらですか?



Qual é o expresso para Coimbra?
日本語: コインブラ行きの長距離バスはどれですか?



De que linha sai o comboio para o Porto?
日本語: オポルト行きの電車はどのプラットフォームから出ますか?



Linha 3
日本語: 3番線



Este é o Expresso para Coimbra, não é?
日本語: これはコインブラ行きの長距離バスですよね?



Este comboio vai para o Porto, não vai?
日本語: この電車はオポルト行きですよね?



Como está o tempo?
日本語: どんな天気ですか?



Está bom tempo / Está sol
日本語: よい天気です。/晴天です。



Está mau tempo
日本語: 天気は悪いです。



Está a chover
日本語: 雨が降っています。



Faz frio
日本語: 寒いです。



Faz calor
日本語: 暑いです。



Está vento
日本語: 風が吹いています。



Faz Favor… Não se importa….? Desculpe….
日本語: すみませんが… もう一度言っていただけますか? 申し訳ありません…



Sim, diga…
日本語: はい… 何かお手伝いできることがありますか?



Onde é a Praça do Comércio?
日本語: プラサ・ド・コメルシオはどこですか?



Onde (é que) fica o posto de Turismo?
日本語: 観光案内所はどこですか?



Onde (é que) posso apanhar um táxi?
日本語: タクシー乗り場はどこですか?



Como (é que) se vai para o centro?
日本語: センターにはどうやって行けますか?



Pode indicar-me o caminho para ..?
日本語: ?までの道を教えていただけますか?



É por ali
日本語: あの道を行ってください。



Siga em frente
日本語: このまままっすぐ行ってください。



Vá até ao cruzamento
日本語: 交差点 (十字路) まで進んでください。



Vire à direita
日本語: 右に曲がります



Vire à esquerda
日本語: 左に曲がります



É (muito) longe?
日本語: ?とても?遠いですか?



Um pouco
日本語: 少し



Não, é perto
日本語: いいえ、近くです。



Quanto tempo demora?
日本語: 時間はどれくらいかかりますか?



(Mais ou menos) 10 minutos
日本語: (約) 10分です。



Qual é o autocarro para o centro?
日本語: 中心街に行くバスはどれですか?



(É) este.
日本語: (それは) このバスです。



(É) aquele
日本語: (それは) あのバスです。



É o autocarro nº 9
日本語: それは9番のバスです。



Como é que se vai para Alvalade?
日本語: アルヴァラーデ行きはどのラインですか? (地下鉄で)



Mude na estação Marquês de Pombal
日本語: ポンバル公爵で乗り換えてください。



Um bilhete, por favor
日本語: チケットを1枚ください。



Queria um bilhete de ida e volta
日本語: 往復チケットをください。



詳しく見る 詳しく見る
さらに見る
地図
イベント イベント
さらに見る
聖週間祭(Festas da Semana Santa)
聖週間祭(Festas da Semana Santa)
ポルトと北部地方(Porto e Norte)の古代の町ブラガ(Braga)で聖週間祭を体験しましょう。 (...)
詳細検索
計画作成 選択したコンテンツを表示して、あなただけの計画またはパンフレットを作成します。
パスワードを忘れましたか?
ソーシャルネットワークからログイン
*お待ちください。 *あなたのパスワードの再発行の方法は、あなたのメールアドレスに正常に送信されました。 *Eメールは送信されませんでした。もう一度実行してください。
ソーシャルネットワークからログイン