www.visitportugal.com

交通枢纽

精炼搜索


结果

数的结果: 12


  1. 机场
    Aeroporto da Madeira - Cristiano Ronaldo


    電話:+351 291 520 700
    电子邮件:madeira.airport@ana.pt
    网站http://www.aeroportomadeira.pt

  2. 机场
    Aeroporto de Faro


    電話:+351 289 800 800
    电子邮件:faro.airport@ana.pt
    网站http://www.aeroportofaro.pt

  3. 机场
    Aeroporto de Lisboa - Humberto Delgado


    電話:+351 218 413 500
    电子邮件:lisbon.airport@ana.pt
    网站http://www.aeroportolisboa.pt

  4. 机场
    Aeroporto de Ponta Delgada - João Paulo II


    電話:+351 286 205 400
    电子邮件:pontadelgada.airport@ana.pt
    网站http://www.aeroportopontadelgada.pt

  5. 机场
    Aeroporto do Porto - Francisco Sá Carneiro


    電話:+351 229 432 400
    电子邮件:porto.airport@ana.pt
    网站http://www.aeroportoporto.pt

  6. CP - Comboios de Portugal (Estação de S. Bento)
    火车站
    CP - Comboios de Portugal / Estação de São Bento
    圣本图火车站是由国王卡洛斯一世于1900年揭牌开始营运。这里原来是S. Bento de Avé Maria修道院。项目最初是由建筑师设计外部线条的展示,后来又受当代法国影响。非常值得一看的是大型入口大厅贴了大约二万图形瓷砖。这是Jorge Colaco的杰作,瓷砖上是基于史学和人类学的图形。整个大厅的彩色横饰带按时间顺序详细记述了从早期火车出现到现在的各种交通形式。下面的大型地板描绘葡萄牙的历史场景。在北墙,上部面板描绘了 Valdevez 射箭比赛的场景,而下面是Egas (...)

    電話:+351 707 210 220
    网站http://www.cp.pt
    http://www.cp.pt/passageiros/pt/consultar-horarios/estacoes/ (...)
    http://www.cp.pt/passageiros/en/train-times/Stations/porto-s (...)

  7. 火车站
    CP - Comboios de Portugal (Estação de Santa Apolónia)
    圣阿波洛尼娅火车站所在地原是一个同样名称的修道院,于1865年5月1日开始运营,当时还只有一层楼。直到1873年,它才开始被重视起来,作为从欧洲各地来,前往大西洋彼岸的旅客的登船中心。

    電話:+351 707 210 220
    网站http://www.cp.pt
    http://www.cp.pt/passageiros/pt/consultar-horarios/estacoes/ (...)
    http://www.cp.pt/passageiros/en/train-times/Stations/Lisboa- (...)

  8. 火车站
    CP - Comboios de Portugal (Estação Porto / Campanhã)
    该车站于1877年9月4日开业以来,一直都是最繁忙的站点。它的结构与另一个重要的建筑D. Maria Pia密切相关。

    電話:+351 707 210 220
    网站http://www.cp.pt
    http://www.cp.pt/passageiros/pt/consultar-horarios/estacoes/ (...)
    http://www.cp.pt/passageiros/en/train-times/Stations/porto-c (...)

  9. CP - Comboios de Portugal (Gare do Oriente)
    火车站
    CP - Comboios de Portugal (Gare do Oriente)
    东方车站位于里斯本东部区域,是为1998年的世博会设计的一个综合运输站点,同时也作为城市的主要传输接口,集地铁、火车、公路终端和停车场于一体。本站是由著名的西班牙建筑师和工程师Santiago Calatrava设计的。Santiago Calatrava以他独特的风格闻名于世,即将材料如混凝土、玻璃和钢筋结合起来创造结构的可见性,而这正是别的建筑师所隐藏起来的地方。 (...)

    電話:+351 707 210 220
    网站http://www.cp.pt
    http://www.cp.pt/passageiros/pt/consultar-horarios/estacoes/ (...)
    http://www.cp.pt/passageiros/en/train-times/Stations/Lisboa- (...)

  10. 长途汽车站
    Internorte - Transportes Internacionais Rodoviários do Norte


    電話:+351 226 052 420
    电子邮件:reserva@internorte.pt
    网站http://www.internorte.pt

Pages

高级搜索s
规划 查看选定内容,创建自己的计划或手册
忘记密码了?
通过社会网络登录
*请稍候 *恢复密码的具体操作流程已发送到您的邮箱中 *电子邮件未发送。请再次尝试。
通过社会网络登录