www.visitportugal.com

Live Chat

В стране изразцов

 
Место:Palácio Olhão
Фотография:António Sacchetti
Фотография:António Sacchetti

В каком бы месте Португалии вы ни находились, на них невозможно не обратить внимания. Изразцы соответствуют стилям и языкам всех времен, наполняя цветом любую прогулку или путешествие.

Арабское слово «ал-зулляйдж» (Al-zuleique), от которого произошло в португальском языке слова «азулежу», обозначало «маленький гладкий, полированный камень», использовавшийся мусульманами в эпоху Средневековья. Способ использования изразцов при декоративном оформлении пола и стен понравился португальским королям, и, начиная с XV в., он постепенно завоевал прочное место в архитектуре страны. Абсолютно точно можно сказать, что для заимствования Португалия выбрала свой путь и форму, которых не встретишь ни в одной другой стране Европы.

В XVIII в. изразцовые панно «наводнили» церкви и монастыри, дворцы и особняки, сады, фонтаны и лестницы. С геометрическими узорами, иллюстрациями на тему жизни святых или на мирские темы, такие как басни де Лафонтена, иногда в сопровождении надписей, представляя собой подобие средневековых комиксов, они стали одним из главных декоративных элементов португальской архитектуры.

Путешествие по стране означает посещение действующего музея изразцового искусства. Вместе с тем, в Национальном музее изразцов (Museu Nacional do Azulejo) в Лиссабоне можно в наиболее полной форме ознакомиться с их историей, эволюцией в техническом и художественном плане, от первого использования до современного производства.

В XXI веке изразцы продолжают занимать почетное место в самых авангардных направлениях архитектуры и искусства, используемых для оформления общественных мест.

Очень трудно перечислить все места, где у нас будет возможность полюбоваться изразцами, но все же стоит упомянуть некоторые из них, где они используются систематически или исторически. Все станции Лиссабонского метрополитена украшены изразцовыми панно с изображениями, выполненными известными португальскими художниками, такими как Виейра да Силва или Жулиу Помар. Эта идея смогла пересечь границы и перенести произведения искусства на станции метро в Брюсселе (Ботанический сад), Париже (Елисейские поля/Клемансо), Будапеште (Деак Ференц тер), Москве (станция «Белорусская») и Сиднее (Мартин Плейс).

Старинные железнодорожные вокзалы страны нас поразят изразцовыми панно с сюжетами, в большинстве случаев восходящими к обычаям, традициям и пейзажам регионов, в которых они находятся. Одним из самых известных считается железнодорожный вокзал Сан-Бенту (São Bento) в Порту.

В Авейру (Aveiro) исторический интерес представляет использование изразцов на зданиях в стиле модерн, находящихся в центре города. Один из наиболее известных мастеров керамики XIX в. Рафаэл Бордалу Пинейру решил придать изразцам дополнительный объем, создав образцы с насекомыми и растениями. Они стали новшеством того времени, но и сегодня производят огромное впечатление. Мы сможем познакомиться с ними в Лиссабоне, в музее, посвященном творчеству художника, — Музей Рафаэла Бордалу Пинейру (Museu Rafael Bordalo Pinheiro).

В Синтре, окруженной пейзажем-объектом Всемирного наследия человечества, мы сможем полюбоваться в Национальном дворце Синтры (Palácio da Vila) высокохудожественными образцами изразцов, создававшимися на протяжении столетий, в соответствии со вкусами живших здесь королей.

Церковь Святого Лоуренсу в Алмансиле — один из ярких примеров использования изразцов в полном оформлении интерьера здания (стены и потолок), который выполнен в стиле португальского барокко и является обязательным для посещения местом при знакомстве с историческим наследием Алгарви.

Все эти предметы должны сохраняться не только в памяти и на фотографиях. В традиционной или более современной форме, во фрагментах или в виде панели, они, несомненно, станут хорошим сувениром из Португалии, который вы с удовольствием возьмете с собой домой или в качестве подарка другу.


Выяснить Выяснить
Смотреть далее
Карта
Вспомнить и поделиться впечатлениями
Museu de Aguarela R
Lago de origem tectónica que se instala na base da "Costa de Minde", (...)
Anke Ruschhaupt
the best way to combine the fisherman´s trails with the historical path
События События
Смотреть далее
Volvo Ocean Race 2014/2015
Volvo Ocean Race 2014/2015
Португальская столица была выбрана местом промежуточной остановки престижной (...)
Углубленный поиск
Планирование Посмотрите выбранные вами разделы и создайте свой план или свою брошюру
Вы забыли свой пароль?
Войдите через социальные сети
*Подождите, пожалуйста. *Инструкции по восстановлению пароля будут направлены на ваш e-mail. *E-mail не отправлен. Попробуйте снова.
Войдите через социальные сети