www.visitportugal.com

Live Chat

ポルトガルの全て

Quanto custa?
日本語: いくらですか?



Queria …
日本語: ?が欲しいのですが。



Queria ver umas calças
日本語: ズボンを1着欲しいのですが。



Ando à procura de uma camisa
日本語: シャツを探しているんですが。



Tem gravatas?
日本語: ネクタイは売ってますか?



Posso ver aqueles sapatos?
日本語: あの靴を見たいのですが。



Pode mostrar-me outra coisa?
日本語: 他の商品を見せてもらえますか?



Não tem nada mais barato?
日本語: 値段が安いものはないですか?



Quero / Levo este(s), esta(s
日本語: この/これらの?をください。



Há algum centro comercial aqui perto?
日本語: この近くにショッピングセンター/モールはありませんか?



Onde é que há uma loja de roupa?
日本語: 洋服店はどこですか?



Onde é que posso encontrar uma sapataria?
日本語: 靴屋はどこにありますか?



Onde é que há uma loja de artesanato? Uma livraria? Uma loja de discos?
日本語: 雑貨店はどこですか? 書店はどこですか? 楽器店はどこですか?



Queria fazer uma reserva
日本語: 予約をお願いしたいのですが。



Queria reservar uma mesa
日本語: 予約をお願いしたいのですが。



Queria uma mesa para 2 pessoas
日本語: 2人用のテーブル席をお願いします。



Tem mesa para 3 pessoas?
日本語: 3人用のテーブル席はありますか?



Queríamos …
日本語: ?をお願いします。



Pode trazer (mais)…
日本語: ?を?もう少し?持ってきてください。



Um pouco
日本語: 少し



Mais um pouco
日本語: もう少し



uma garrafa
日本語: ボトル1本



meia garrafa
日本語: ハーフボトル



um copo
日本語: グラス1杯



A conta, por favor
日本語: 会計をお願いします。



Queria pagar
日本語: 勘定書を持ってきてください。



Bom dia
日本語: (午前中) おはようございます



Boa tarde
日本語: (午後7時くらいまで) こんにちは



Boa noite
日本語: こんばんは



Como está?
日本語: お元気ですか?



Bem, obrigado(a)
日本語: 元気です。ありがとう



Olá
日本語: こんにちは



Viva
日本語: どうしたんですか?



Então
日本語: どうなってるんですか?



Tudo bem?
日本語: お元気ですか?



Que tal vai isso?
日本語: 調子はどうですか?



Tudo bem
日本語: OKです。



Mais ou menos
日本語: まぁまぁです



Adeus
日本語: さよなら



Até já
日本語: また会いましょう



Até logo
日本語: 後で会いましょう



Até breve
日本語: 近いうちに会いましょう



Até qualquer dia
日本語: また今度



Até amanhã
日本語: また明日



Até terça
日本語: 火曜日に会いましょう



Até para a semana
日本語: 来週会いましょう



Até para o ano
日本語: 来年会いましょう



Chau
日本語: (簡単に)バイバイ/ またね



O meu nome é João
日本語: 私の名前はジョンです



Sou o João
日本語: (簡単に) 私はジョンです。



Sou estudante
日本語: 私は学生です。



Obrigado(a)
日本語: どうも/ありがとう



Muito obrigado(a)
日本語: ありがとうございます



Obrigadíssimo/Obrigadíssima
日本語: 本当にありがとう/本当にありがとうございました。



De nada
日本語: どういたしまして



Não tem de quê
日本語: なんでもありません



Sempre às ordens
日本語: どういたしまして



Desculpa (informal)
日本語: (あなた、簡単に) ごめん



Desculpe (formal)
日本語: (あなた、丁寧に) すみません



Perdão
日本語: もう一度言っていただけますか?



Peço desculpa
日本語: すみませんでした



Não faz mal...
日本語: なんでもありません



Não tem importância
日本語: 気にしないでください



Posso pagar com cartão de crédito?
日本語: クレジットカードで払えますか?



Posso pagar com cartão multibanco?
日本語: デビットカードで払えますか?



O meu cartão ficou na máquina
日本語: 機械からカードが出てきません。



Perdi o meu cartão / o meu cartão de crédito
日本語: カード/クレジットカードをなくしました。



Onde são os correios?
日本語: 郵便局はどこですか?



Há algum banco aqui perto?
日本語: ここの近くに銀行はありますか?



Onde é que há uma cabine telefónica?
日本語: 公衆電話はどこにありますか?



Onde é que há uma caixa multibanco?
日本語: ATM/現金自動支払機はどこにありますか?



Onde é que há um quiosque internet?
日本語: サイバーカフェはどこにありますか?



Onde é o hospital?
日本語: 病院はどこですか?



Onde é que há uma farmácia?
日本語: 薬局はどこですか?



Onde é a polícia?
日本語: 警察署はどこですか?



Perdi/ os meus documentos / o meu passaporte / a minha carteira
日本語: 書類/パスポート/財布/パースをなくしてしまいました。



Fui roubado(a)
日本語: 盗難に遭いました。



Fui atropelado(a)
日本語: 車にひかれました/強盗に遭いました。



Desculpe, onde fica o Hotel Rossio?
日本語: すみません、ホテル・ロッシオはどこですか?



Há um hotel aqui perto?
日本語: この近くにホテルはありますか?



Estou à procura da Pousada de Juventude. Sabe onde é?
日本語: ユースホステルを探しています。 どこにあるかご存知ですか?



Queria fazer uma reserva
日本語: 予約をしたいのですが。



Queria reservar um quarto
日本語: 部屋を予約したいのですが。



Tem quartos livres?
日本語: 空いている部屋はありますか?



Queria um quarto, por favor
日本語: 1部屋お願いします。



Tenho uma reserva em nome de …
日本語: ?の名前で予約しているのですが。



Queria um quarto individual
日本語: シングルルームを1部屋お願いします。



Queria um quarto duplo
日本語: ダブルルームを1部屋お願いします。



Queria um quarto de casal
日本語: ダブルベッドの部屋を1つお願いします。



Um quarto com casa de banho
日本語: 浴室つきのスイートルーム



Uma noite/Um quarto para uma noite
日本語: 1泊/1部屋を1泊



Duas noites/Um quarto para duas noites
日本語: 2泊/1部屋を2泊



Qual é o horário da receção?
日本語: レセプションが開いているのは何時から何時までですか?



A que horas é o pequeno almoço?
日本語: 朝食は何時ですか?



Têm serviço de despertar?
日本語: モーニングコールのサービスはありますか?



Onde fica a casa de banho? O bar? O restaurante?
日本語: トイレはどこですか? バーですか? レストランですか?



Qual é o preço por noite?
日本語: 1泊いくらですか?



O preço inclui o pequeno almoço?
日本語: 朝食込みの料金ですか?



Queria fazer uma reclamação
日本語: 苦情を言いたいのですが。



Venho reclamar por causa do barulho
日本語: 騒音について苦情を言いにきました。



O ar condicionado não funciona
日本語: エアコンが効いていない。



A que horas há um expresso para Coimbra?
日本語: コインブラ行きの高速バスは何時に出ますか?



A que horas há um comboio para o Porto?
日本語: オポルト行きの電車は何時に出ますか?



Qual é o horário dos comboios para Coimbra?
日本語: コインブラ行きの電車は何時に出発しますか?



Qual é o horário dos Comboios para o Porto?
日本語: ポルト行きの電車は何時ですか?



Um bilhete para o Porto, se faz favor
日本語: オポルト行きの切符を1枚ください。



Queria dois bilhetes para o Porto
日本語: オポルト行きの切符を?枚ください。



Queria dois bilhetes para o comboio intercidades das 14h50
日本語: 10時から午後2時までの市間電車で行くオポルトまでの切符を2枚ください。



Queria dois bilhetes para o Expresso das 14h50
日本語: 午後1時50分発のオポルト行き高速バスの切符を2枚ください。



Hoje
日本語: 当日



Amanhã
日本語: 明日



Dia 5
日本語: 5日の



Quanto é?
日本語: いくらですか?



Qual é o expresso para Coimbra?
日本語: コインブラ行きの長距離バスはどれですか?



De que linha sai o comboio para o Porto?
日本語: オポルト行きの電車はどのプラットフォームから出ますか?



Linha 3
日本語: 3番線



Este é o Expresso para Coimbra, não é?
日本語: これはコインブラ行きの長距離バスですよね?



Este comboio vai para o Porto, não vai?
日本語: この電車はオポルト行きですよね?



Como está o tempo?
日本語: どんな天気ですか?



Está bom tempo / Está sol
日本語: よい天気です。/晴天です。



Está mau tempo
日本語: 天気は悪いです。



Está a chover
日本語: 雨が降っています。



Faz frio
日本語: 寒いです。



Faz calor
日本語: 暑いです。



Está vento
日本語: 風が吹いています。



Faz Favor… Não se importa….? Desculpe….
日本語: すみませんが… もう一度言っていただけますか? 申し訳ありません…



Sim, diga…
日本語: はい… 何かお手伝いできることがありますか?



Onde é a Praça do Comércio?
日本語: プラサ・ド・コメルシオはどこですか?



Onde (é que) fica o posto de Turismo?
日本語: 観光案内所はどこですか?



Onde (é que) posso apanhar um táxi?
日本語: タクシー乗り場はどこですか?



Como (é que) se vai para o centro?
日本語: センターにはどうやって行けますか?



Pode indicar-me o caminho para ..?
日本語: ?までの道を教えていただけますか?



É por ali
日本語: あの道を行ってください。



Siga em frente
日本語: このまままっすぐ行ってください。



Vá até ao cruzamento
日本語: 交差点 (十字路) まで進んでください。



Vire à direita
日本語: 右に曲がります



Vire à esquerda
日本語: 左に曲がります



É (muito) longe?
日本語: ?とても?遠いですか?



Um pouco
日本語: 少し



Não, é perto
日本語: いいえ、近くです。



Quanto tempo demora?
日本語: 時間はどれくらいかかりますか?



(Mais ou menos) 10 minutos
日本語: (約) 10分です。



Qual é o autocarro para o centro?
日本語: 中心街に行くバスはどれですか?



(É) este.
日本語: (それは) このバスです。



(É) aquele
日本語: (それは) あのバスです。



É o autocarro nº 9
日本語: それは9番のバスです。



Como é que se vai para Alvalade?
日本語: アルヴァラーデ行きはどのラインですか? (地下鉄で)



Mude na estação Marquês de Pombal
日本語: ポンバル公爵で乗り換えてください。



Um bilhete, por favor
日本語: チケットを1枚ください。



Queria um bilhete de ida e volta
日本語: 往復チケットをください。



詳しく見る 詳しく見る
さらに見る
地図
記録と共有
yukie sug
ギマランイスからブラガに行く途中の山 (...)
CYNTHIA AD
Three years ago, my husband, Huw, our (...)
イベント イベント
さらに見る
聖女レメディオスの祭(Festas de Nossa Senhora dos Remédios)
聖女レメディオスの祭(Festas de Nossa Senhora dos Remédios)
9月、ラメーゴ(Lamego)の聖女レメディオ (...)
詳細検索
計画作成 選択したコンテンツを表示して、あなただけの計画またはパンフレットを作成します。
パスワードを忘れましたか?
ソーシャルネットワークからログイン
*お待ちください。 *パスワード再取得のための手順がお客様のメールアドレスに送信されます。 *Eメールは送信されませんでした。もう一度実行してください。
ソーシャルネットワークからログイン